làm cao

Học thuật
Thân thiện
làm cao

Một số người làm cao khi được mời tham gia sự kiện.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To act superior; to put on airs; to think something is beneath one's dignity: To behave in a way that shows one considers oneself too important or valuable for a particular situation, often by refusing or hesitating to accept something offered.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Anh ấy được mời làm giám đốc nhưng lại làm cao không nhận ngay. (He was invited to be the director but acted superior/put on airs by not accepting immediately.)
    • Đừng làm cao nữa, công việc này rất phù hợp với . (Stop putting on airs; this job is very suitable for you.)
    • ấy làm cao từ chối lời mời cho rằng vị trí đó chưa đủ tốt. (She thought it beneath her dignity and refused the invitation because she considered that position not good enough.)
Advanced Usage
  • "Lên mặt làm cao": To put on a superior air; to act haughtily.

    • Anh ta lên mặt làm cao khi chúng tôi nhờ giúp đỡ. (He put on a superior air when we asked for help.)
  • Often used in contexts where someone is offered a role, opportunity, or gift but responds with affected reluctance or refusal to appear more valuable or selective.

Variants and Related Words
  • Làm kiêu (verb phrase): A near-synonym meaning to act proud or arrogant.

    • Cậu ấy làm kiêu không thèm chào hỏi ai. (He acted arrogantly and didn't bother to greet anyone.)
  • Làm bộ làm tịch (idiom): To put on an act; to feign (often a mood or attitude).

  • Bắc bậc (verb): To find fault; to nitpick (often as a pretext for refusal, closely associated with "làm cao").
Synonyms
  • Act superior: Hành động một cách tự cho trên người khác.
  • Put on airs: Tỏ vẻ ta đây quan trọng.
  • Think something is beneath one's dignity: Cho rằng điều đó không xứng với phẩm giá của mình.
  • Pooh-pooh (something): Tỏ thái độ coi thường, xem nhẹ (một điều đó).
Related Idioms
  • Làm cao làm kiểu: To act in a superior and affected manner.

    • ấy cứ làm cao làm kiểu mãi, cuối cùng mất cơ hội. (She kept acting in a superior and affected manner, and eventually lost the opportunity.)
  • Cao ngạo (adjective): Arrogant, haughty. (This is an adjective describing the character trait, while "làm cao" is a verbal action.)

    • Thái độ cao ngạo của anh ta khiến mọi người khó chịu. (His arrogant attitude makes everyone uncomfortable.)
làm cao

Một số người làm cao khi được mời tham gia sự kiện.

  1. Think something beneath one's dignity
    • Giao cho một trách nhiệm lớn như thế còn làm cao
      To think a responsibility offered to oneself beneath one's dignity though it is a great one
    • Bắc bật làm cao
      To refuse something which one thinks unworthy of oneself, to pooh-pooh something